English Proverbs
Buona domenica a tutti, era un po' che non scrivevo, ma ora è giunto il momento di un ritorno in grande stile: una lezione di inglese sui proverbi/modi di dire. Attenzione: si consiglia vivamente di stampare e allegare al proprio portafogli il post che segue, ha già salvato diverse vite in terra straniera!
Bando alle ciance, è tempo di iniziare. Prestate bene attenzione:
Campa cavallo che l'erba cresce - Live horse that the grass grows
Chi dorme non piglia pesci - Who sleeps doesn't catch fishes
Chi non piscia in compagnia o è un ladro o è una spia - Who doesn't piss in company either is a robber or a spy
Pane al pane, vino al vino - Bread to the bread, wine to the wine
Siamo ai ferri corti - We are at the short irons
Abbiamo fatto un buco nell'acqua - We made a hole in the water
Cerchi sempre il pelo nell'uovo - You always seek the hair in the egg
Te lo dico papale papale - I tell you popely popely
Il resto mancia - The rest tip
Ma vuoi mettere? - But do you want to put?
In quattro e quattr'otto - In four and four eight
Quando ci vuole, ci vuole - When it wants, it wants
Ma fammi il piacere - But make me the pleasure
Ma da quando in qua? - But from when in here?
Sti cazzi - These dicks
Figurati! - Picture it!
Sei un ragazzo in gamba - You are a boy in leg
Che Dio t'assista - Which God taxi driver
Ma che stai a fa? - But what are you stay to make?
Ma chi me lo fa fare? - But who makes me to make it?
Giusto per essere chiari - Right to be light
Ma de che? - But of what?
Come butta? - How does it throw?
Sono stanco morto - I'm tired dead
Chi s'è visto s'è visto - Who has been seen has been seen
E ripigliati! - And retake yourself!
Stai in campana - Stay in bell
Stai manzo - Stay beef
Non me ne può fregare di meno - I don't care of less
Siamo a cavallo - We are at horse
Non c'è trippa per gatti - There isn't tripe for cats
C'ho una fame che non ci vedo più - I'm so hungry that I don't see anymore
Saltimbocca alla romana - Roman jumps in mouth
Sei un Bastian Contrario - You are a Sebastian Contrary
Ma vai a morire ammazzato - But go to die killed
Non fa una piega - It doesn't make a fold
Ti apro in due come una cozza - I open you in two like a mussell
Parla come mangi - Speak like you eat
Grazie, graziella e grazie al cazzo - Thanks, little thanks and thanks to the dick
Mogli e buoi dei paesi tuoi - Girls and cows of your house
È una figa di legno - She's a wooden pussy
'Iammebbell' (napoletano) - Let's go beautiful
Sto dormendo in piedi - I'm sleeping in feet
Si conclude così la prima lezione. Alla prossima!
Articoli Simili
Mi piace!
-
deadmanwriting
-
adedip
-
linux29
-
dead.Mike
-
deadmanwriting

